Icelandic Poems: Archived Translation

Images © I Know Where The Summer Goes 2008, Ryan McGinley | Lyrics © Sigur Rós

被网易云音乐删除的翻译,需要某个地方来留档。——说真的,你永远不能相信任何互联网服务提供商。

ÁGÆTIS BYRJUN 不错的开端

Bjartar vonir rætast 光明的希望成真

Er við göngum bæinn 在那呼吸着的小镇上

Brosum og hlæjum glaðir 我们于镇腹驻足

Vinátta og þreyta mætast 同朋友见面,与疲惫擦肩

Höldum upp á daginn 庆祝着又一天的过去

Og fögnum tveggja ára bið 庆祝这两年未辜负的等待

Fjarlægur draumur rættist 渺远的梦诞生

Borðum og drekkum saddir 我们尽情摄取食饮

Og borgum fyrir okkur 结完自己的账单

Með því sem við eigum í dag 一天的时光消逝

Setjumst niður spenntir 我们满意地并肩而坐

Hlustum á sjálfa okkur slá 聆听自己谱出的音律

í takt við tónlistina 和那回转的和弦

Það virðist enginn hlusta 尽管看起来没人在听

Þetta er allt öðruvísi 这是完全不同的

Við lifðum í öðrum heimi 我们毕竟生活在另一个世界

Þar sem vorum aldrei ósínileg 一个我们从不会被无视的地方

Nokkrum dögum síðar 几天之后

Við tölum saman á ný 当我们再次畅谈

En hljóðið var ekki gott 纵然音律或许不再动听

Við vorum sammála um það 但我们心中达成一致

Sammála um flesta hluti 对大多数事情达成了一致

Við munum gera betur næst 下次见面还会更好

Þetta er ágætis byrjun 但这已是一个不错的开端

Hmm 嗯

Ágætis byrjun 不错的开端


VIÐ SPILUM ENDALAUST 我们弹奏不停

Við keyrðum út um allt 驶车周游于世界的每一处

Í gegnum sól og malarryk 透过混杂着卵石灰的阳光

Við sáum öll svo margt, Já 我们看到了许多,是的

Heimsins ból og svart malbik 漆黑的沥青,承载(我们驶车)的摇篮

Við spiluðum 我们尽情演奏

Við spiluðum 我们尽情演奏

Við spiluðum 我们弹唱不休

Dagur síungur líður 纵使日光飞逝,依旧年少永恒

Já, endalausir og birtan 是的,没有尽头也没有终止的光

Reykur í augum svíður 烟雾螫伤我们的眼睛

Já, rifjast upp og núna man 是的,犹记随时追忆起的场景

Við spiluðum 我们尽情演奏

Við spiluðum 纵目四望,极世之娱

Við spilum út um allt 在每一个地方玩耍

Við sáum öll svo margt 我们看到的如此多

Mátum allt allt upp á nýtt 尽揽这一切于新的行程

Dagur síungur líður 日光飞逝,依旧年轻

Já, rifjast upp og núna man 犹记随时追忆起的场景

Við spiluðum 我们尽情演奏

Við spiluðum 我们弹唱不休

Við spilum út um allt 在世上每一个角落

Við spilum endalaust 我们弹唱不休

Við spilum endalaust saman 我们一同弹唱不休

Við spilum út um allt saman 一同在每个角落演奏

Við syngjum öll saman 一同没有意义地歌唱

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言


GOBBLEDIGOOK 戈堡第谷

Þú hatta fjúka lætur í loft 你把帽子 吹飞向空中

þú regnhlíf snú á hvolf allt of oft 你把雨伞里沿翻出 太多次了

Ó nei, ekki, Ó 哦不 别这样

Þú þök að fjúka út á brot sjó 你把屋顶 掀入风暴正起的海

þú hári strjúka faldinum sló 你抚弄头发 又撩起裙边

Óhræsisstrákur 哦 顽皮的男孩

Vindur í hárinu – úú 发梢边的风

Vindur í hárinu – úú 发梢边的风

Vindur í… …的风

Þú augu fjúka í sand tárast 你把沙砾 吹响眼中 泪水

Þú tyggigúm í hendir hár fast 你把松脂 吹入头发 粘住

Óhræsisstrákur 哦 顽皮的男孩

Vindur í hárinu – úú 发梢边的风

Vindur í hárinu – úú 发梢边的风

Vindur í… …的风


SUÐ Í EYRUM 耳畔嗡鸣

Með sviðin augnahár 睫毛燎焦

Og suð í eyrunum 闻嗡鸣 / 一声于耳畔

Og silfurlituð tár 泪滴泛银

Og sót í augunum 涂炭黑 / 一抹入眸瞳

Rauðglóandi andlit og 容光焕发

Eldurinn lýsir á 是火焰 / 点燃在面庞

Mér svíður í lófana 似有阵痛 / 向手掌袭来

Nákvæmlega sama 如上次一样

Með blóðugum höndum 用沾满桀血的手

Við berjum öll saman 我们奏响这鼓点

Við trommurnar lömdum 一同让节奏回荡之际

Skítug í framan 四目相视 / 满脸泥淖

Rauðglóandi andlit og 容光焕发

Eldurinn lýsir á 似火焰 / 点燃在面庞

Mér svíður í lófana 阵痛布满手掌

Nákvæmlega sama 但我不在乎

Mér svíður í lófana 阵痛布满手掌

Legg mig í mosann og 我倾身卧入 / 沼泽与苔丛

Svefninn, hann svífur á 困意随之袭来

Augunum loka vil 我合眸睡去


INNÍ MÉR SYNGUR VITLEYSINGUR 身体里的错乱歌声

á silfur-á 河流闪着银光

Lysir allan heiminn og augun blá 耀亮整个世界,也照亮了你蓝色的眼睛

Skera stjörnuhiminn 我撷取星空的一片

ég óska mér og loka nú augunum 合眸许下心愿

Já gerðu það, nú rætist saga 是的,一个美丽的寓言成真了

ó nei 哦,不

á stjörnuhraða 如同星芒的过速般疾迅

Inni í hjarta springur, flugvélarbrak 心中的机翼瓦解崩塌

Oní jörðu syngur 而我于大地之上歌唱

ég óska mér og loka nú augunum 又许下一个心愿

Já gerðu það, lágfara dans 是的,用轻盈的步子

Allt gleymist í smásmá stund 纵然所有的细微事物都被遗忘

Og rætist samt 它却仍然成真

Opna augun 我睁开了双眼

ó nei 哦,不

Minn besti vinur hverju sem dynur 我最好的伙伴们啊,不要在意发生了什么

ég kyngi tári og anda hári 我吞下泪水,呼吸直至发梢

Illum látum, í faðmi grátum 纵情地在怀抱中哭泣

þegar að við hittumst 就在我们见面的那天(注:冰岛语阳性名词,暗示双方均为男性)

þegar að við kyssumst 就在我们接吻的时刻

Varirnar brenndu, höldumst í hendur 唇间炽热的触感,让我们紧握双手

ég sé þig vakinn 而我看到你醒来的时候

ég sé þig nakinn 而我看到你全身赤裸的瞬间

Inní mér syngur 在我身体的深处啊

Vitleysingur 似有一个精神错乱的人尽情歌唱

Alltaf þið vaða, við hlaupum hraðar 而当你猛奔而去,我也加快步伐

Allt verður smærra 身边的一切都在缩小至渺茫

ég öskra hærra 我更加大声地疾呼

Minn besti vinur hverju sem dynur 朋友啊,不要在意发生了什么

Illum látum, í faðmi grátum 纵情地在怀抱中哭泣吧

ég kyngi tári og anda hári 吞下你的泪水,呼吸伸展至发梢

þegar að við hittumst 就在我们见面的那天

þegar að við kyssumst 就在我们接吻的时刻

Varirnar brenndu, höldumst í hendur 唇间炽热的触感,让我们更加紧握双手

ég sé þig vakinn 而我看到你醒来的时候

ég sé þig nakinn 而我看到你全身赤裸的瞬间

Inní mér syngur 在我身体里的深处啊

Vitleysingur 似有一个精神错乱的人尽情歌唱


FLJOTAVÍK 里约他维海湾

Sjáum yfir rá 我们循着桅杆相望

Sjóinn skerum frá 一片海,被船行的水花切开

Við siglum mastri trú 坚定的信念,作我们航行的帆

Seglum pöndum 航行着,伸展着航轨

Með stýrimann í brú 径直泳向那桥梁间的舵手

Við siglum í land 我们也将于陆地扬帆

Í stórgrýti og sand 船儿行驶在礁石与沙砾上

Við vöðum í land 我们顿足跋涉,披荆斩棘

Ófremdarástand 直到一片无人驻足的残迹

Já anskotann 他妈的,就是这样

Feginn fann ég tar 新的地方让我无比快乐

Þökkum ákaflega 我们感谢所经历的这一切

Í skjóli neyðarhúss 在简陋居所的庇护下

Og við sváfum 我们静静睡去了

Stórviðri 风暴在窗外

Ofsaði út 很远很远

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

(Unintelligible Hopelandic) 无法辨识的 Hopelandic 语言

+